携帯電話の【基地局】は英語で何て言う?

「基地局」は英語で【cell site】
携帯電話で通信や通話をする為に必要な電波を発信する「基地局」は英語で[cell site]などと表現します。
ここで使われている[cell]は[cellular]の略で、携帯電話や無線通信が「セル方式の」という意味で、[site]は「敷地・拠点・場所」などを意味する単語です。
つまり、英語では「無線通信がセル方式の拠点」というニュアンスで基地局を表現する訳ですね。
例文として、「ビルの屋上には5G用の基地局がある。」は英語で[There is a 5G cell site on the roof of the building.]などと言えばオッケーです。
他にも、携帯電話の「基地局」の英語として[(cellular) base station]などと言う事も出来ます。
例えば、「停電が発生した場合、基地局の非常用電源が切れると、そのエリアは圏外になる。」は英語で[In the event of a power outage, if the backup power to the base station is cut, the area will be out of service.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、地震などの災害時に基地局の運用に必須の「非常用電源」は英語で[backup power]などと言うので覚えておきましょう。
合わせて、基地局の電波を他の会社から借りている事が多い【格安スマホは英語で何て言う?】をチェック!