スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【三脚】は英語で何て言う?「三脚を立てる・一脚」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

カメラの【三脚】は英語で何て言う?

カメラの【三脚】は英語で何て言う?
カメラの【三脚】は英語で何て言う?

「三脚」は英語で【tripod】

カメラやビデオなどの撮影機材を固定しておくための道具である、「三脚」は英語で[tripod]などと表現します。

ここで使われている[tri-]は「3・3倍の・3重」を意味する単語で、そこに「足」などを意味する[-ped]という英単語が変化したものです。

スポンサーリンク

つまり、英語では「3つの足」という日本語に近いニュアンスで三脚を表現する訳ですね。

例文として、「三脚をどこにしまったか忘れてしまった。」は英語で[I forgot where I put my tripod.]などと言えばオッケーです。

また、三脚を開いて設置する事を指す「三脚を立てる」は英語で[set up a tripod]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば、「三脚を立てる場所を探しているんです。」は英語で[I’m looking for a place to set up a tripod.]なんて言える訳ですね。

ちなみに、プロカメラマンなども使う事がある脚1本でカメラを支える「一脚」は英語で[monopod]というので覚えておきましょう。

合わせて、三脚を使うと少なくなるカメラの【手ブレは英語で何て言う?】をチェック!