スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【新卒】は英語で何て言う?「新卒採用・新入社員」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

大学卒業したての【新卒】は英語で何て言う?

卒業したての【新卒】は英語で何て言う?
卒業したての【新卒】は英語で何て言う?

「新卒」は英語で【new graduate】

大学などの学校を卒業したばかりで、はじめて就職する人を意味する「新卒」は英語で[new graduate]などと表現されます。

ここで使われている[new]は「新しい・最近の」などを意味し、[graduate]は「卒業生」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「新しい卒業生」というニュアンスで新卒を表現している訳ですね。

例文として「今年、会社は新卒採用に力を入れている。」は英語で[This year, the company is focusing more on recruiting new graduates.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「新卒採用」は英語で[recruiting new graduates]などと言い、「新卒を採用する」は英語で[hire new graduates]なんて言えるので覚えておきましょう。

スポンサーリンク

また、日本語では大学卒業して就職して働いている会社員の事も「新卒」と言う事がありますが、既に働いている社員という意味での「新卒」であれば英語では「新入社員」というニュアンスで[new hire]や[new employee]と言っても良いでしょう。

例文として、「今日、新卒は研修を受けている。」は英語で[New employees are being trained today.]なんて言えますよ。

合わせて、新卒が初めて貰うお給料【初任給は英語で何て言う?】をチェック!