スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【精神科医】は英語で何て言う?「カウンセリングを受ける・相談する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

精神疾患などを診察する【精神科医】は英語で何て言う?

心の病を診る【精神科医】は英語で何て言う?
心の病を診る【精神科医】は英語で何て言う?

「精神科医」は英語で【psychiatrist】

統合失調症・うつ病・ストレス障害などの精神的な疾患を診断し、治療を行う医者は英語で[psychiatrist]などと表現します。

ここで使われている[psychiatrist]は、「精神科」を意味する英語[psychiatry]に、「~する人・~家」を意味する[-ist]を付け足した英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「精神科をする人」というニュアンスで精神科医を表現する訳ですが、この単語で問題なのはその発音。

[psychiatrist]の最初には[p]が付きますがそこは発音せず、英語では「サカイアトゥリスト」というような読み方になるので覚えておきましょう。

例文として、「私は彼に、自身の問題を精神科医に相談するよう勧めた。」は英語で[I recommended that he see a psychiatrist for his problems.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

また、精神科医などで「診断する」は英語で[diagnose]という単語を使って表現します。

例えば、「彼は精神科医に、うつ病と診断された。」は英語で[He was diagnosed with depression by a psychiatrist.] なんて言える訳ですね。

ちなみに、精神科医が行う「カウンセリング」は英語で[counseling]や[therapy]と言うので、「一度カウンセリングを受けに行こうと思っている。」は英語で[I am thinking of going to counseling once.]なんて表現出来ますよ。

合わせて、精神科医に相談した方が良い場合もある【やる気が出ないは英語で何て言う?】をチェック!