スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【ドラム式洗濯機】は英語で何て言う?欧米でドラム式が主流な理由などもご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

洗濯物を洗う様子が良く見えて、節水機能に優れている【ドラム式洗濯機】は英語で何て言う?

【ドラム式洗濯機】って英語で何て言う?
【ドラム式洗濯機】って英語で何て言う?

「ドラム式洗濯機」は英語で【front-loading washing machine】

洗濯機の中でも、正面にドアがあるタイプの「ドラム式洗濯機」は英語で[front-loading washing machine]などと表現します。

[front]は「前」、[load]は「詰める・載せる」という意味なので、直訳すると「前から(洗濯物を)投入する洗濯機」という事ですね。

スポンサーリンク

ただし、日常生活で[front-loading washing machine]と言うのはちょっと長すぎるので、[front load washer]や[front-loader]なんて略されて使われる事も多いです。

日本語の「ドラム式」は構造上のポイントとなる「ドラム」という単語が使われていますが、英語は洗濯物を投入する動作に注目して「前(front)」と「詰める(load)」が使われているという視点の違いが面白いですね。

ドラム式洗濯機はドラムの回転で上部に回っていった洗濯物が重力で落ちる事により、いわゆる「たたき洗い」を行う仕組みで、衣類が傷みにくく、構造上水の使用量が少なくて済むことが利点とされています。

スポンサーリンク

日本ではドラム式洗濯機が普及してきたのは割と最近ですが、欧米では以前からドラム式洗濯機が主流でした。

これは日本が軟水であるのに対し、欧米は硬水の土地が多く、ドラム式でも汚れが落ちやすいという点や、縦型洗濯機と比較して大きな設置スペースが必要であるという理由などがあるようです。

最後に昔ながらの【縦型洗濯機を英語で言える?】をチェック!