【タテ型洗濯機】って英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「洗濯機」は英語で「ウォッシングマシーン」ですが、最近ドラム式に押されがちな【縦型洗濯機】は英語で?

【縦型洗濯機】って英語で何て言う?
【縦型洗濯機】って英語で何て言う?

「タテ型洗濯機」は英語で【top-loading washing machine】

直訳で考えると「上から入れる洗濯機」という意味になります。

日本語では全体の形(タテ)をイメージして「縦型洗濯機」と言うのに対し、英語では洗濯物を入れる向き(top load)をイメージして[top-loading washing machine]と、表現のポイントが違うのが面白いですね。

Amazon | 【まとめ買い】アタック ZERO(ゼロ) 洗濯洗剤 ワンハンドプッシュ 本体 + 詰め替え用900g (衣類よみがえる「ゼロ洗浄」へ) | アタック | 液体洗剤
【まとめ買い】アタック ZERO(ゼロ) 洗濯洗剤 ワンハンドプッシュ 本体 + 詰め替え用900g (衣類よみがえる「ゼロ洗浄」へ)が液体洗剤ストアでいつでもお買い得。当日お急ぎ便対象商品は、当日お届け可能です。アマゾン配送商品は、通常配送無料(一部除く)。

ただ、この[top-loading washing machine]は普段使いするにはあまりにも長い単語なので、[top load washer]や場合によっては[top-loader]なんて省略されて使われます。

もちろん普段の会話でただ単に「洗濯機」と言いたければ、[washing machine]や[washer]で十分ですよ。

最後に、生乾き臭や洗濯カゴなどの【洗濯英語クイズ】に挑戦!

タイトルとURLをコピーしました