スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【芸能事務所】は英語で何て言う?「マネージャー・モデル事務所」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

芸能人が所属する【芸能事務所】は英語で何て言う?

芸能プロダクション【芸能事務所】は英語で何て言う?
芸能プロダクション【芸能事務所】は英語で何て言う?

「芸能事務所」は英語で【talent agency】

俳優や女優などの役者だけでなく、モデルやアイドルなどの芸能人が所属する「芸能事務所」は英語で[talent agency]などと表現します。

ここで使われている[talent]は「才能のある人・人材」を意味し、[agency]は「代理店・取次店」などの意味がある単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「人材の代理店」というニュアンスで芸能事務所を表現する訳ですね。

もう少し、芸能事務所対象範囲を絞った「モデル事務所」は英語で[modeling agency]と言ったり、CMに出演するような「タレント事務所」は英語で[commercial talent agency]、ミュージシャンなどが所属する「音楽事務所」は英語で[music agency]などと言い分ける事も出来ます。

例文として、「芸能事務所が、所属していた元芸能人に告発された。」は英語で[The talent agency has been accused by a former entertainer who belonged to the company.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに、芸能事務所の従業員で、所属する芸能人の出演交渉やサポートなどを行う「マネージャー(芸能人のマネージャー)」は英語で[agent]などと表現出来るので覚えておきましょう。

合わせて、芸能事務所が決める事もある芸能人の【芸名は英語で何て言う?】をチェック!