土地や建物にかかる税金【固定資産税】は英語で何て言う?
![税金の種類【固定資産税】は英語で何て言う?](https://eigojin.com/wp/wp-content/uploads/2024/06/20240620_01.png)
「固定資産税」は英語で【property tax】
土地や建物などの不動産に対して課される税金である「固定資産税」は英語で[property tax]などと表現します。
ここで使われている[property]は「財産・資産・不動産物件」などを意味し、[tax]は「税・税金」を意味する英単語です。
つまり、英語では「不動産物件の税」というニュアンスで固定資産税を表現する訳ですね。
例文として、「固定資産税は毎年支払わなければならない。」は英語で[Property tax must be paid every year.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「固定資産税を支払う・払う」は英語で[pay property tax]などと言うので覚えておきましょう。
他にも、「固定資産税」の英語として、「(土地や建物などの)物的財産への税金」というニュアンスで[real estate tax]などと言っても良いでしょう。
例えば、「携帯電話から固定資産税を払うことが出来ます。」は英語で[You can pay your real estate taxes from your phone.]なんて表現出来る訳ですね。
ちなみに、固定資産税の「納付期限」は英語で[due date]などと言うので、「固定資産税の納付期限は7月1日です。」は英語で[The property tax due date is July 1.]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、購入すると固定資産税がかかる【中古マンションは英語で何て言う?】をチェック!