【手裏剣】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

大人気の日本文化の1つで、忍者が投げる武器の定番として知られている【手裏剣】は英語で何て言う?

【手裏剣】は英語で何て言う?
【手裏剣】は英語で何て言う?

「手裏剣」は英語で【ninja star】

直訳では「忍者の星」ですが、確かに手裏剣って星っぽい形をしているので、形に注目した面白い表現ですね。

他にも手裏剣の英語として、[throwing star]なんて言い方もありますし、最近では「Shuriken」と言っても通じるようになってきたんだとか。

スポンサーリンク

忍者には手裏剣の他にも、技用のたくさんの小道具がありますが、あまり大きな道具は持たないですよね。

でも、なぜか海外の子どもは忍者は手裏剣と刀で戦うと思っている子もたくさんいます。

侍と忍者がごっちゃになっているのかもしれませんね…!

合わせて、日本の文化【お守りは英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました