アクセス殺到などが原因で発生する【サーバーダウン】は英語で通じる?通じない和製英語?
「サーバーダウン」は英語で【通じはする】
アクセスの集中や、ハッキングなどの標的にあってしまい、ページが表示されなくなってしまう事を「サーバーダウン」と言いますが、英語では若干通じにくい表現です。
文脈的に言いたいことが伝わる状況がほとんどだとは思いますが、厳密には[server is down]で「サーバーが落ちている」という事になります。
あまり起きて欲しくない状況ですが、仕事でそんな事が起きた場合はぜひ【ASAP】というフレーズを使ってみて下さい。
これは[As Soon As Possible]の省略系で「可能な限り早く≒今すぐ」みたいな使われ方をします。
「サーバーの状態を至急確認して!:Check the server status ASAP!」なんて言われたら真っ先にサーバーの状態をチェックしましょう…。
最後に【インターネットで日常使う英語クイズ】に挑戦!
「サイトが不安定」「ネットが遅い」なんて英語で言えますか?
合わせて、サーバーダウンする事もある【サイバー攻撃は英語で何て言う?】をチェック!