【果汁100%】って英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

オレンジやりんご、グレープフルーツなど果物の【果汁100%】は英語で何て言う?

【果汁100%】って英語で何て言う?
【果汁100%】って英語で何て言う?

「果汁100%」は英語で【100% fruit juice】

この[fruit]の部分に果物の名前を入れて[100% orange juice]や[100% grapefruit juice]と言えば「オレンジ果汁100%」「グレープフルーツ果汁100%」という意味になります。

他にもよく目にする表記が[pure fruit juice]で、こちらは「混じり気のない:pure」を使う事で果汁のみで作られている(=果汁100%)を表現する英語です。

商品のラベルや箱などに[100% juice]と書いてある事もありますが、Ocean Sprayのようにジュースブランドやイメージを伝える手法として[100% juice]という表記を使っている所も多いようです。(リンクはOcean Spray社のジュース)

また、果汁100%ジュースによく記載がある[NO SUGAR ADDED]は文字通り「砂糖不使用」という意味で加糖を行っていない自然な甘みで作られているという事をアピールするフレーズですね。

ちなみに、先ほど紹介した Ocean Spray は正式には Ocean Spray Cranberries, Inc. という名前の農業協同組合で、700以上の農家から形成されており、なんと北米のクランベリー市場の70%という圧倒的なシェアを持つブランドです。

日本でもクランベリージュースドライクランベリーなども購入する事ができるので興味のある方はぜひ全米ナンバーワンの味を試してみて下さい。(リンクはamazonの販売ページ)

合わせて【悪人を表現する果物はパイナップル・バナナ・リンゴのどれ?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました