犯罪を犯した人物が警察などに高速される【逮捕】は英語で何て言う?
「逮捕」は英語で【arrest】
[arrest]には「逮捕する」という動詞と「逮捕」という名詞の意味があるので、両方覚えておきましょう。
現職国会議員の夫婦が逮捕された事件の容疑は公職選挙法違反(買収)でしたが、選挙の際の「票の買収」という意味では[vote-buying]なんて英語が当てはまります。
例文として「前法相とその妻の国会議員が買収で逮捕された。」は英語で[Former Justice Minister and his lawmaker wife arrested in vote-buying.]などと表現する事が出来ますね。
「国会議員」は今回紹介した[lawmaker](直訳で法律を作る人)の他に[Diet member](直訳で議会のメンバー)とも言うので覚えておきましょう。
合わせて議員などへの取材の定番【オフレコって英語で何て言う?】をチェック!