交通違反などの【罰金】は英語で何て言う?
「罰金」は英語で【ファイン(fine)】
交通違反などの法律に違反した際や、定められたルールや規則などに違反した場合に支払う「罰金」は英語で[fine]などと表現します。
ファインもグッドもナイスも良い意味として覚えている人も多く、特に[fine]は「元気ですか?:How are you?」の返答の定番[I’m fine thank you.]として覚えている人も多いので意外かもしれませんね。
[fine]には上の文章のように「良い・素晴らしい」という意味もありますが、他にも「罰金・きめ細かい・純度の高い・晴天の」などたくさんの意味があります。
例文として、「駐車違反の罰金は1万円です。」は英語で[The parking fine is 10,000 yen.]などと言えばオッケーです。
今回の「罰金」という意味の英語として[fine]は非常に高い頻度で使われるのでしっかり覚えておきましょう。
ちなみに、「罰金を払う」は英語で[pay a fine]と表現しますが、[fine]は動詞形である「罰金を科す」という意味でも使う事が出来ます。
例えば「スピード違反で1万円の罰金を科された。」は英語で[I was fined 10,000 yen for speeding.]なんて言えますよ。
最後に「階段に座る・電車で居眠り」など【海外の意外な罰金クイズ】に挑戦!
合わせて、制限速度を超えて運転する【スピード違反は英語で何て言う?】をチェック!