【ロケ地】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

最近では、ドラマや映画などを撮影した場所が観光名所となる事も多いですが、そんな【ロケ地】って英語で何て言うか知っていますか?

映画やドラマの【ロケ地】は英語で何て言う?
映画やドラマの【ロケ地】は英語で何て言う?

「ロケ地」は英語で【filming location】

日本語で当たり前のように使う「ロケ」という言葉は[location]を省略した和製英語ですし、さらに言えば[location]と省略せずに言ったとしても、英語では場所の事は指すものの、日本語のように「撮影」というような意味は全く含まれないので注意しましょう。

ただし、今回の「ロケ地」のように場所を指定する場合は、映画のロケ地もドラマのロケ地もこの[filming location]という英語で表現する事が出来ます。

他にも、「ロケ地」を表現出来る英語として[filming spot]なども覚えておくといいですね。

例えば、[Let’s explore the K-drama filming locations in Seoul.=ソウルで韓流ドラマのロケ地巡りをしよう]のような感じで使う事が出来ますよ。

合わせて、ロケで撮られる事も多い【CMは英語で何の略?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました