【出っ歯】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

リスやビーバーやネズミなどの動物の特徴として前歯が出ている事はよく知られていますが、口から歯が出ている【出っ歯】は英語で何て言う?

前歯などが出ている【出っ歯】は英語で何て言う?
前歯などが出ている【出っ歯】は英語で何て言う?

「出っ歯」は英語で【buck teeth】

[buck]という英語は「オスの鹿」を意味する単語ですが、他にも「ウサギやネズミのオス」の事を意味し、そのような動物の歯というニュアンスで「出っ歯」の事を[buck teeth]と表現すると覚えておくとイメージしやすいですね。

他にも「出っ歯」の英語として[goofy teeth]という表現もあり、こちらはお馴染みのディズニーキャラクターで出っ歯でもある「グーフィー」をイメージすれば覚えやすいですよ。

もうちょっと文章的に「出っ歯」を英語で表現するのであれば[His teeth stick out.](直訳で「彼の歯は突き出ている」)なんて言う表現もありま。。

ちなみに、[His teeth stick out.]と言うと、「彼の歯は自然と突き出ている。」というニュアンスになり、要するに「彼は出っ歯だ」という元々の状態を意味しますが、[He sticks his teeth out.]と言うと「彼は意図的に出っ歯にしている(前歯を出している)」というニュアンスになります。

人のモノマネをしたり、リスやネズミなどのマネをする為にあえて歯を突き出している場合は[He sticks his teeth out.]を使う訳ですね。

ちなみに出っ歯の表現として使った[buck teeth]の[buck]はアメリカ英語ではお金の単位「$=ドル」という意味でもよく使われており、[ten bucks]と言えば「10ドル」という意味になるのでこの機会に覚えておきましょう。

合わせて、意外と言えない【奥歯は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました