【ケチ】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お金を出さなかったり、1円単位で計算してくる【ケチ】は英語で何て言う?

お金に関して 【ケチ】は英語で何て言う?
お金に関して 【ケチ】は英語で何て言う?

「ケチ」は英語で【stingy】

お金があるのに払わなかったり、割り勘などの支払いを1円単位でもめるなど、お金に厳しい【ケチ】は英語で[stingy]などと表現します。

あまり聞きなれない表現かもしれませんが、[stingy]という単語には「けちな・みみっちい」などの意味があるんです。

スポンサーリンク

例文として、「ケチケチするなよ。」は英語で[Don’t be so stingy.]などと表現します。

他にも、ケチの英語として[cheap]という表現も日常会話ではよく使われます。

「チープ:cheap」と言えば、「安い」という意味で覚えている人も多いかもしれませんが、スラング的に「ケチな」という形容詞としての意味もあるんです。

スポンサーリンク

例えば、「アイツは本当にケチくさいと思う。:I think that guy is really cheap.」なんて言える訳ですね。

合わせて、お金の使い方【金銭感覚は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました