TwitterやInstagramなどのSNSアカウントの【乗っ取り】は英語で何て言う?
SNSなどの「乗っ取り」は英語で【hack】
TwitterやインスタグラムなどのSNSアカウントのログイン情報が他人によって奪われてしまう「乗っ取り」は英語で[hack]などと表現します。
日本語でも「ハッカー」という言葉が有名ですが、これは元々「(システムなどに)不正侵入して改変する」という意味の[hack]という単語が元になっています。
日本語では、TwitterやLINEなどのアカウントに不正侵入される事を「アカウントの乗っ取り」という特別な言葉で表現しますが、SNSの乗っ取りも根本的にはコンピューターシステムへの不正ログインと言えますよね。
つまり、英語ではSNSの乗っ取りも、会社のシステムへの不正ログインもまとめて[hack]という単語で表現する訳です。
「私のTwitterアカウントが乗っ取られた。」は英語で[My Twitter account has been hacked.]などと表現出来ますよ。
また、自分のアカウントが乗っ取られた事が分かった場合は「私から変なメッセージが来たら気を付けてね!:Please beware if you receive any strange messages from me!」なんて言ってあげると良いかもしれませんね。
合わせて、SNSの秘密のアカウント【裏垢(裏アカ)は英語で何て言う?】をチェック!