スポンサーリンク

【老人ホーム】は英語で何て言う?「看護師・看護学校」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

高齢者などが入居して集団で生活を送る施設で、最近では職員の人手不足など様々なニュースで話題になる【老人ホーム】は英語で何て言う?

介護が必要な高齢者が入居する【老人ホーム】は英語で何て言う?
介護が必要な高齢者が入居する【老人ホーム】は英語で何て言う?

「老人ホーム」は英語で【nursing home】

[nurse]と言うと「ナース・看護師」の事を思い浮かべる人も多いかもしれませんが、英語の[nursing]は「看病・介護」という意味があります。

イメージとしては「看護(お世話)をしてくれる家」というニュアンスで老人ホームの事を英語で[nursing home]と言うんですね。

スポンサーリンク

例文としては、「祖父が老人ホームにいるので、今週末会いにいきます。:My grandfather is in a nursing home, so I’m going to visit him this weekend.」なんて言えるので、覚えておきましょう。

実は[nursing]という単語には他にも、「子守り・授乳」という意味もあります。

この意味によって非常にややこしなるのが[nursing school]と[nursery school]の違いです。

スポンサーリンク

スペルも意味も非常に似ていますが、[nursing school]は「看護学校」という意味になり、[nursery school]は「保育園」という意味になるので、間違えないように気を付けましょう。

合わせて、そんな間違えやすい「保育園:nursery school」に【子供を預けるって英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました