【今日帰り遅くなる】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

仕事で残業があったり、外食の予定があったりした場合に、家にいるパートナーや子供などに伝えなきゃいけない【今日帰り遅くなる】は英語で何て言う?

残業や飲み会などで【今日帰り遅くなる】は英語で何て言う?
残業や飲み会などで【今日帰り遅くなる】は英語で何て言う?

「今日帰りおそくなる」は英語で【I’ll be late tonight.】

[be late]は「遅れる」の定番の表現なので、「今日の夜は遅れる予定だ」という事で、いつもより遅い=「帰りが遅くなる」という意味になる訳ですね。

帰宅が遅くなると分かっている場合には、しっかり[I’ll be late tonight.]や[I’ll come home late tonight.]と伝えておきましょう。

特に、帰りが遅くなる理由が明確な場合は「残業する:work overtime」や「飲み会がある:have a drinking party」など、理由も一緒に伝えるのがいいですね。

家族やパートナーが連絡を入れずに帰宅が遅いと誰でも心配になってしまうので、しっかり連絡をするように心がけたい所です。

特にホームステイや寮などで門限がある場合、連絡なしで帰宅が遅くなると、料理の準備など含め、ホームステイ先のご家族や寮のメンバーに大きな心配をかける事にもなるので、注意して下さいね。

合わせて、決められた帰宅時間である【門限は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました