【変異株(変異種)】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

新型コロナウイルスが変化して感染力が上がったとされている【新型コロナウイルスの変異種(変異株)】は英語で何て言う?

新型コロナの【変異株・変異種】は英語で何て言う?
新型コロナの【変異株・変異種】は英語で何て言う?

「新型コロナウイルスの変異株・変異種」は英語で【mutated coronavirus】

あまり見慣れない単語かもしれませんが、[mutate]という単語は「変化する・突然変異する」という意味のある単語です。

新型コロナウイルスは、体内に入り込んだ後自らのRNAをコピーして増殖させる事で感染をさせますが、そのRNAのコピーが部分的に失敗(ミスコピー)する事で変異株が産まれます。

スポンサーリンク

つまり、変異株・変異種は「突然変異したコロナウイルス」というニュアンスで[mutated coronavirus]と英語で表現できる訳です。

例文として「新型コロナウイルスの変異株が世界的に広がっている。」と英語で言いたければ[The mutated coronavirus is spreading worldwide.]などと表現出来る訳ですね。

他にも変異株の英語としては「変形・別形・異形」という意味のある[variant]という表現を使う事もよくあります。

スポンサーリンク

変異株としてよく話題になる「デルタ株」は英語で[delta variant]、「ラムダ株」は英語で[lambda variant]となる訳ですね。

感染力が高いとされる新型コロナウイルスの変異株は日本でも確認されており、今後の動向が気になりますが、くれぐれも感染予防には気を付けましょう。

合わせて、医療体制が【逼迫する(ひっぱくする)は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました