子育ての必需品で、まだ普通のパンツが履けない小さい子に履かせる【おむつ】は英語で何て言う?
「おむつ」は英語で【diaper】
赤ちゃんが身に着けるオムツ(紙おむつ)の事を英語では[diaper]と表現します。
[diaper]というスペルを見ると発音が難しく感じますが、カタカナで書くのであれば「ダイパー」といった感じの発音になります。
ただし、これはアメリカ英語で、イギリス英語圏の国ではおむつの事を[nappy]と表現する人が多いんです。
オムツと言えば、紙製の紙おむつと布で作った布おむつがありますが、近年では、オムツと言えば紙製の紙おむつが一般的なので[diaper]と言えば紙おむつの事を指すのが普通ですね。
ただし、明確に「紙おむつ」と言いたければ[disposable diaper]や[paper diaper]などと言えばわわかりやすいですよ。
一方で、昔は一般的だった「布おむつ」は英語で[cloth diaper]と言えば良いでしょう。
この他にも子育てに関する単語でイギリス英語とアメリカ英語では違うものが多々あり、例えば「ベビーカー」はアメリカでは[stroller]、イギリスでは[buggy]や[pram]と言ったりします。
合わせて、子供につける【キラキラネームは英語で何て言う?】をチェック!