トイレの個室に【入ってます】は英語で何て言う?
「入ってます」は英語で【Someone is in here.】
公共施設などにある個室のトイレを使っている時に、外からドアをコンコンとノックされた時の返事である「入ってます」は英語で[Someone is in here.]などと表現します。
ここで使われている[someone]は、明確に特定しない「誰か・ある人」という意味です。
つまり、英語では「誰かが入ってます。」と自分で言う事で、トイレを使っている「入ってます」を表現出来る訳ですね。
自分がトイレにいると自分が言ってるんだから「私が入っています。:I’m in here.」でも良さそうですが、英語では、顔の見えない相手に対して自分のことを[someone]と表現することがしばしばあるんです。
ただし、自分の家の中や友達の家など、自分自身が誰なのか明確に相手が分かる場合の「入ってます。」であれば[I’m in here.]と言って問題ないでしょう。
また、トイレ中なのでなるべく短く「入ってます」と英語で伝えたい場合は、単に[Yes.]や[Yeah.]などと言って中にいる事をアピールしても良いでしょう。
また、飛行機や電車などのトイレは「使用中」のサインとして[Occupied]という表記がよく使われており、「入ってます。」の英語としても[Occupied.]と口で言う場合もありますよ。
合わせて、トイレにある【トイレットペーパーのシングルは英語で通じる?】をチェック!