スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【菜の花】は英語で何て言う?「菜の花畑・菜の花のお浸し」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

春の訪れを知らせる食べ物で、ほろ苦い独特な風味が人気の【菜の花】は英語で何て言う?

初春に出回る【菜の花】は英語で何て言う?
初春に出回る【菜の花】は英語で何て言う?

「菜の花」は英語で【canola flower】

アブラナ科の植物である菜の花は春の訪れを告げる食べ物で、お浸しやパスタなどに入れたりと人気も高いですが、英語では[canola flower]と表現します。

「キャノーラ」と言えば油の種類の「キャノーラ油」を思い浮かべる人も多いですが、あちらはアブラナ科の植物の種を絞った油の事ですね。

スポンサーリンク

例文として「菜の花畑を見に行くんだ。」と英語で言いたければ[I’m going to see the canola flower fields.]などと言えば良いでしょう。

また、日本食の定番の「お浸し(おひたし)」は英語で[in broth]と表現するので「菜の花のお浸し」は[canola flower in broth]なんて言う事が出来ますよ。

他にも、菜の花の英語として[rape blossoms]や[colza blossom]という言葉もありますが、「レイプ」という犯罪を意味する言葉が入っているので、あえて積極的に使う必要はないかもしれませんね。

スポンサーリンク

ちなみに、辞書をひくと出てくる事もある[brassica napus]は学名なので、一般的な名称としては使いませんよ。

合わせて、独特な風味のある野菜【ニラは英語で何て言う?】をチェック!