【便秘】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お腹に便が詰まってしまって、長期間お通じが無い事を意味する【便秘】は英語で何て言う?

お腹が詰まる【便秘】は英語で何て言う?
お腹が詰まる【便秘】は英語で何て言う?

「便秘」は英語で【constipation】

日本語では長期間お通じがない事を「便秘」と言いますが、英語では[constipation]と表現します。

また、「便秘になる(便秘の状態)」は英語で[have constipation]または[be constipated]と表現する事が出来るんですね。

例文として、「もう何日も便秘です。」は英語で[I’ve been constipated for days.]などと表現出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、便秘を改善する「便秘薬(下剤)」は英語で[laxative]や「便(stool)を柔らかくする薬」というニュアンスで[stool softener]という名前でも販売されています。

海外には板チョコに便秘薬の効果を加えた[chocolate laxative]も売っており、その見た目や味から広く使われていますよ。

[画像]:chocolate laxativeの画像検索結果
【第2類医薬品】ビオフェルミン便秘薬 60錠 ※セルフメディケーション税制対象
腸内にたまった便を出したい方に。ピコスルファートナトリウム水和物と乳酸菌が入った便秘薬。 おやすみ前に服用すると翌朝自然に近いお通じに。 【商品特長】 〇腸内にたまった便を出したい方に。便秘や便秘にともなう肌あれを改善。 〇ピコスルファートナトリウム水和物に乳酸菌がプラスされ、硬い便をやわらかくし、自然に近いお通じを促...

合わせて、便秘とは真逆の【お腹を下すは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました