お金の貸し借りや、金銭に関わる問題である【金銭トラブル】は英語で何て言う?
「金銭トラブル」は英語で【financial trouble】
お金の貸し借りや、支払いなどをめぐる問題「金銭トラブル」は英語で[financial trouble]などと表現出来ます。
ここで使われている[financial]は日本語でも「ファイナンシャル」という言葉が使われているように「金銭上の・財政上の・金融の」といった意味の単語で、そこに「トラブル:trouble」を付けた割と直訳な表現です。
金銭トラブルの英語として、もう少し硬い表現にしたければ[financial issue]などと言ってみても良いでしょう。
ここで使われている[issue]はちょっと硬い「問題(点)・論点」などを意味する言葉で、ニュースなどではよく見かける単語です。
例文として、「彼女は元夫と金銭トラブルを抱えている。」は英語で[She is in financial trouble with her ex-husband.]などと表現出来ますよ。
例文のように誰かとの金銭トラブルであれば「with ~」と問題相手を付け加える事で表現する事が出来ますが、他にも[financial trouble between A and B]とすれば「AとBの金銭トラブル」というニュアンスを表現出来ますよ。
合わせて、金銭トラブル処理の為の【解決金は英語で何て言う?】をチェック!