【低気圧】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

周囲より気圧の低い部分で、雲や雪や雨など天気が悪くなる【低気圧】は英語で何て言う?

片頭痛持ちには辛い【低気圧】は英語で何て言う?
片頭痛持ちには辛い【低気圧】は英語で何て言う?

「低気圧」は英語で【low air pressure】

雲や雨を運んでくる低気圧は英語で[low air pressure]などと表現します。

直訳すると「低い空気の圧」という事で、割とシンプルで分かりやすいですね。

スポンサーリンク

他にも、天気の話をしているのが明らかであれば[air]を省略して[low pressure]と言ってもオッケーですね。

例文として、「南から移動してきている低気圧がある。」は英語で[There is a low pressure moving in from the south.]などと表現出来ますよ。

他にも、大型の低気圧の事を「サイクロン:cyclone」(台風と同等)と表現する事もあり、例えば「熱帯低気圧:tropical cyclone」や「爆弾低気圧:bomb cyclone」なんて使い方をしますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、日本人では困っている方が多い「低気圧で頭痛がする。」は英語で[My head hurts because of low air pressure.]などと説明すればオッケーです。

合わせて、季節の変わり目に気になる【寒暖差は英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました