旅行などで地方に出かけた時に、お土産として買われる事も多い【名産品】は英語で何て言う?

「名産品」は英語で【local specialty】
日本語では旅行先や地方で生産・栽培されているような品物や農産物などを「名産品」と言いますが、英語では[local specialty]などと表現します。
[specialty]という単語だけでも、「名産品」と言う意味がありますが、[local]を付けた方が、よりその土地や地域の「名産品・特産品」と言うニュアンスを強く出せますね。
例文として、「広島の名産品はなんですか?」は英語で[What is the local specialty in Hiroshima?]などと表現出来ますよ。
他にも名産品や特産物の英語として[local product]と言ったり、[local souvenir]と言う言い方もあります。
[local souvenir]はちょっとお土産感のある表現ですね。
また、会話相手に「故郷の有名な物は何ですか?」なんて聞きたい時は[What is your hometown well-known for?]などと言ってみてもいいですよ。
合わせて、特産物やお土産を買う時に使いたい【1つずつ下さいは英語で何て言う?】をチェック!