【沸騰する】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

やかんや鍋などで水を沸かした際の【沸騰する】は英語で何て言う?

水を沸かして【沸騰する】は英語で何て言う?
水を沸かして【沸騰する】は英語で何て言う?

「沸騰する」は英語で【boil】

水を火や電気などで沸かして100℃になる事を「沸騰する」と言いますが、英語では[boil]と表現します。

この[boil]という単語には「沸騰する」の他にも、「煮る・ゆでる」などの意味もあります。

スポンサーリンク

また、比喩的に「激怒する・カンカンに怒る」などの意味でも使われたりしますが、日本語でもすぐ怒る短気な人の事を「瞬間湯沸かし器」などと言ったりするので、イメージとしては似たような感じですね。

例文として「お湯を沸かしてくれる?」は英語で[Can you boil some water?]などと表現出来ますよ。

また、「沸騰したお湯」と英語で言いたい場合は[boil]を受け身にして[boiled water]とすればオッケーです。

スポンサーリンク

同じように、「ゆで卵」も英語では「茹でられた卵」というニュアンスで[boiled egg]と言いますよ。

合わせて、沸騰させて調理する【ご飯を炊くは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました