【衣替え】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

6月1日と10月1日に季節の服を切り替える習慣である【衣替え】は英語で何て言う?

季節に合わせて服を入れ替える【衣替え】は英語で何て言う?
季節に合わせて服を入れ替える【衣替え】は英語で何て言う?

「衣替え」は英語で【change the wardrobe seasonally】

6月1日に冬服から夏服に、10月1日に夏服から冬服に制服を変えたり、タンスの服などを入れ替える事を日本語では「衣替え」と言いますが、英語では[change the wardrobe seasonally]などと表現します。

そもそも、季節の変わり目に合わせて衣服を切り替える習慣は、四季がはっきりしている地域ならではの文化とも言え、海外ではあまり明確に服を変える習慣はありません。

スポンサーリンク

その為、英語では「衣替え」を一言で表現する単語は無く、「季節によってタンスの服を替える」というニュアンスで[change the wardrobe seasonally]などと説明する必要があるんですね。

他にも、衣替えの英語として、シンプルに「服を入れ替える」というニュアンスで[changing wardrobe]と言ってもオッケーです。

例文として「季節ごとに衣替えする時間が無い。」は英語で[I don’t have a time to change my wardrobe seasonally.]などと表現出来ますよ。

スポンサーリンク

そもそも、衣替えの文化が無くて伝わりにくい場合は「I’ll take out my summer clothes.:夏物の服を出します。」なんて説明した方が分かりやすいかもしれませんね。

合わせて、衣替えの際に気になる【服のシワは英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました