クチバシで木をつついて穴をあける鳥【キツツキ】は英語で何て言う?
「キツツキ」は英語で【woodpecker】
クチバシで木をコンコンとつついて穴を開ける鳥「キツツキ」は英語で[woodpecker]と表現します。
[wood]は「木」という意味で、[peck]は「(くちばしで)つつく」という意味の単語です。
その[peck]に「~するもの」という意味を作る[-er]を付けて「木をくちばしでつつくもの」というニュアンスで、英語ではキツツキを表現するんですね。
例文として「私は昨日林の中でキツツキを見ました。」は英語で[I saw a woodpecker in the wood yesterday.]などと表現出来ますよ。
実は、大阪のUSJで出会える赤い鳥のキャラクターはキツツキがモチーフになっていて、名前を「ウッディ・ウッドペッカー」と言います。(彼女はウィニー・ウッドペッカー)
ちなみに、キツツキには色々な種類があり、「アカゲラ」は英語で[great spotted woodpecker]、日本固有種の「アオゲラ」は英語で[Japanese green woodpecker]と表現しますよ。
合わせて、公園などで見かける鳥【ハトは英語で何て言う?】をチェック!