【献血】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

手術などで必要な血液を提供する為の「献血」は英語で何て言う?

血液を提供する【献血】は英語で何て言う?
血液を提供する【献血】は英語で何て言う?

「献血」は英語で【blood donation】

病院で手術中の輸血に使われる血液を提供する為の「献血」は英語で[blood donation]などと表現します。

ここで使われている[blood]は「血液」、[donation]は「寄付」という意味なので、英語では「血液の寄付」というニュアンスで献血を表現するんですね。

スポンサーリンク

他にも、「献血(運動)」の英語として[blood drive]という表現もよく使われ、「献血する」という動詞であれば[donate blood]や[give blood]などと表現しますよ。

日本でも、公共施設などに献血を呼びかける献血バスが来ますが、海外でも移動式献血センターとして献血バスが運用されており、英語では[bloodmobile]と呼ばれています。

例文として、「一緒に献血に行こうよ!」は英語で[Let’s go to the blood drive together!]などと表現出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、街中や病院などに併設されていたりする、献血をする事が出来る「献血センター」は英語で[blood donation center]などと言うので覚えておきましょう。

合わせて、持っている人も多い【持病は英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました