【コスモス】は英語で通じる?通じない?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

秋に咲く花である【コスモス(秋桜)】は英語で通じる?通じない和製英語?

【コスモス】は英語で通じる?通じない和製英語?
【コスモス】は英語で通じる?通じない和製英語?

「コスモス」は英語で【通じる】

秋に咲く花として有名で、観光地にあるコスモス畑なども人気の「コスモス」は英語でもそのまま[cosmos]で通じます

この「コスモス:cosmos」という言葉は、元々ギリシャ語で「宇宙」などを意味する言葉が語源となっており、英語でもそのまま「宇宙」という意味でも使われます。

スポンサーリンク

日本語でも「コスモ」という言葉が「宇宙」というニュアンスで使われているので聞いた事がある人も多いかもしれませんね。

また、コスモスがたくさん咲いていて観光地にもなる「コスモス畑」は英語で[cosmos field]などと表現します。

例文として、「この季節はコスモス畑がとても美しく見えますよ。」は英語で[The cosmos field looks very beautiful during this season.]などと表現出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、「コスモスが咲いている」と英語で言いたければ[cosmos are blooming]と言えばオッケーです。

合わせて、秋を感じさせる【イチョウは英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
○×クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました