高層ビルや観覧車など、高い所が怖い【高所恐怖症】は英語で何て言う?
「高所恐怖症」は英語で【fear of heights】
観覧車や高層マンションなど、高い場所が苦手で恐怖心を感じる「高所恐怖症」は英語で[fear of heights]などと表現します。
ここで使われている[fear]は「恐れ・恐怖」という意味で、[height]は「高さ・高度」という意味なので、英語では「高さを怖がって」というニュアンスで高所恐怖症を表現するんですね。
いわゆる「高所恐怖症」と言っても病院で何かちゃんとした診断を受けた訳ではない人が多いので、英語のニュアンス的には「高い場所が苦手」といった感じになります。
例文として、「姉は高所恐怖症です。」は英語で[My sister is fear of heights.]などと言えばオッケーです。
一方で、しっかりと診断を受けた医学的な「高所恐怖症」であれば[acrophobia]という単語がありますが、一般的な日常会話では使う事は少ないでしょう。
ここで使われている[phobia]は「恐怖症」という意味なので、他にも「閉所恐怖症:claustrophobia」や「暗所恐怖症:nyctophobia」なんて言葉にも使われていますよ。
合わせて、高所恐怖症の人が苦手な【階段の踊り場は英語で何て言う?】をチェック!