秋によく見られる、雲が少ない青空の【秋晴れ】は英語で何て言う?
「秋晴れ」は英語で【clear skies of autumn】
秋の季節に見られる天気で、雲の少ない抜けるような青空を日本語では「秋晴れ」と言いますが、英語では[clear skies of autumn]などと表現します。
ここで使われている[clear sky]は、文字通り「クリアな空」という意味で、広い意味では「快晴・晴天」を意味し、雲が少ない「澄み渡る空(青空)」という意味になります。
つまり、英語では「秋の澄み渡る空」というニュアンスで「秋晴れ」を表現するんですね。
例文として、「秋晴れの空を見るとピクニックに行きたくなります。」は英語で[The clear skies of autumn makes me want to go for a picnic.]などと表現出来ますよ。
他にも、秋晴れの英語として「秋の良い天気」というニュアンスで[fine autumn weather]や、「美しい秋の日:beautiful autumn day」なんて言っても良いでしょう。
ちなみに、「秋」を意味する英単語[fall]を[autumn]の代わりに使っても同じ意味になるので[clear skies of fall]などと言ってもオッケーです。
合わせて、秋の外出時に羽織りたい【カーディガンは英語で通じる?】をチェック!