【落とし物】は英語で何て言う?「遺失物取扱所」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

出かけている時などについうっかり無くしてしまった【落とし物】は英語で何て言う?

持ち物の【落とし物】は英語で何て言う?
持ち物の【落とし物】は英語で何て言う?

「落し物」は英語で【lost item】

電車やバスなどでの移動中、ついうっかり落としてしまった財布やスマホなどの「落とし物」は英語で[lost item]などと表現します。

[lost]は「失う・置き忘れる」などを意味する[lose]の過去形、[item]は「品目」という意味なので、英語では「失われた品」というニュアンスで落とし物を表現するんですね。

スポンサーリンク

例文として、「落とし物が見つかるといいですね。」は英語で[I hope you find a lost item.]などと表現すればオッケーです。

他にも、落とし物の英語として[lost property]という表現もあり、こちらは「財産」などを意味する[property]が使われているんですね。

また、駅などで見つかった落とし物などを届ける「落とし物カウンター(遺失物取扱所・遺失物預り所)」の事を、イギリス英語では[lost property (office)]と表現しますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、アメリカ英語の「落とし物カウンター」は[lost-and-found]などと表現しますよ。

合わせて、駅で働いている【駅員さんは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました