【準備完了】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

旅行やお出かけ前などの準備が出来上がった事を意味する【準備完了】は英語で何て言う?

準備が出来た【準備完了】は英語で何て言う?
準備が出来た【準備完了】は英語で何て言う?

「準備完了」は英語で【ready to go】

旅行や外出する際の準備が出来た事を意味する「準備完了」は英語で[ready to go]などと表現します。

[ready]は「準備ができて・用意ができて」という意味なので、英語では「行く為の準備ができて」というニュアンスで「準備完了」を表現するんですね。

スポンサーリンク

例文として「準備完了だよ!」は英語で[I’m ready to go!]などと表現します。

逆に、相手が準備完了か聞きたい場合の「準備できた?」は英語で[Are you ready to go?]と聞けばオッケーです。

他にも、準備完了の英語として[all set]という表現を使っても良いでしょう。

スポンサーリンク

直訳すると「全てセットされた」といった感じになりますが、[We’re all set!]と言えば「もう準備完了してるよ!」という意味になりますよ。

ちなみに、[all set]は「全て完了した」というニュアンスで使う事が出来るので、レストランでウェイターさんが[Are you all set?]なんて声をかけてくる事がありますが、これは「ご注文は全てお揃いですか?」という意味なんですね。

もし全部お料理が来ていたら[Yes, we’re all set.]と答えればオッケーですよ!

合わせて、荷物やお土産を持たない【手ぶらでは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました