【そろそろ寝るね】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

もう眠くなってきてしまった時に言いたい【そろそろ寝るね】は英語で何て言う?

【そろそろ寝るね】は英語で何て言う?
【そろそろ寝るね】は英語で何て言う?

「そろそろ寝るね」は英語で【I’m going to bed now.】

友達とオンラインゲームをしていたり、夜に長電話をしていた際などに言いたい「そろそろ寝るね」は英語で[I’m going to bed now.]などと表現します。

日本語では「寝る」という動作で表現しますが、英語では「ベッドに行く」という表現でそろそろ寝る事を表すんですね。

スポンサーリンク

例文として「そろそろ寝るね。おやすみ!」は英語で[I’m going to bed now. Good night!]なんて表現すればオッケーです。

他にも、「そろそろ寝る時間だね」というニュアンスで[It’s time to go to bed now.]などと言っても良いでしょう。

ちなみに、「おやすみ」を意味する[good night]ですが、チャットや親しい間柄では[night]だけでも伝わります。

スポンサーリンク

日本語的な感覚では、寝る事を言う前に色々と理由を言ったり言い訳をしながら言いたくなりますが、英語では割とダイレクトに表現する事も多いので、気にせず言ってみましょう。

合わせて、そろそろ寝るねと言いたくなる【眠気は英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました