【パニくる】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

色々な事が起きてパニック状態になる【パニくる】は英語で何て言う?

パニック状態になる【パニくる】は英語で何て言う?
パニック状態になる【パニくる】は英語で何て言う?

「パニくる」は英語で【freak out】

色んな事が同時に発生したり、急なトラブルに見舞われてパニック状態になる事「パニくる」は英語で[freak out]などと表現します。

ここで使われている[freak out]という表現は、焦り過ぎて頭がおかしくなりそうな時や、驚きや恐怖でどうかしてしまいそうな感情の時に使われる表現です。

スポンサーリンク

スラング表現ではありますが、かなり頻繁に耳にする言葉なので、感情や精神状態が大きくゆさぶられる時に使われるというイメージを覚えておきましょう。

例文として、「彼女はスマホを失くしてパニくってる。」は英語で[She lost her smartphone and she is freaking out.]などと表現できますよ。

また、英語にも「パニック:panic」という単語はありますが、形容詞的に[I’m panic!]なんて使い方はしません。

スポンサーリンク

英語の[panic]は名詞や動詞として使われるのが普通なので「パニックになっている:I’m panicking.」や「彼はパニくった:He got into a panic.」などと表現するんですね。

合わせて、パニック状態の人に声をかけたい【落ち着いては英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました