スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【脚立】は英語で何て言う?「脚立椅子・はしご」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

高い場所の作業などに役立つ【脚立】は英語で何て言う?

高い所の作業に使う【脚立】は英語で何て言う?
高い所の作業に使う【脚立】は英語で何て言う?

「脚立」は英語で【stepladder】

天井の電球を替えたり木の剪定をする際など、高い場所の作業に便利な「脚立」は英語で[stepladder]などと表現します。

ここで使われている[step]は「踏み台」、[ladder]は「はしご」という意味なので、英語では「踏み台式はしご」といったニュアンスで脚立を表現するんですね。

スポンサーリンク

また、脚立の中でも左右対称で、どちらからでも乗り降り出来るタイプの脚立を英語では[twin stepladder]と言ったり、踏み台の幅が広く椅子としても使えるような低めの脚立椅子は[step stool]なんて名前が使われる事もありますよ。

脚立と言えば折り畳める物が普通ですが、脚立椅子などに対してあえて「折り畳み式脚立椅子」と英語で言いたければ[folding step stool]などと言えば良いでしょう。

例文として、「上の階から脚立を持ってきてくれる?」は英語で[Can you bring me the stepladder from upstairs?]などと表現すればオッケーですよ。

スポンサーリンク

ちなみに、使わない時は短くなる伸縮式のはしごは[extension ladder]なんて表現が出来ます。

合わせて、はしごが付いている【消防車は英語でなんて言う?】をチェック!