雪を丸めて投げあう【雪合戦】は英語で何て言う?

「雪合戦」は英語で【snowball fight】
雪の球を固めて、相手に向かって投げあう「雪合戦」は英語で[snowball fight]などと表現します。
ここで使われている[snowball]は「雪玉」、[fight]は「戦い・合戦」という意味になるので、英語では「雪玉合戦」というニュアンスで雪合戦を表現するんですね。
日本語では「雪合戦」という雪を使う事しか表現していませんが、英語は「雪の玉:snowball」を使って戦う事を明確にしているのでわかりやすいですね。
例文として「子供達が公園で雪合戦をしている。」は英語では[Children are having a snowball fight in the park.]などと言うことができます。
この例文のように「雪合戦をする」は英語で[have a snowball fight]と表現出来るので覚えておきましょう。
ちなみに、雪合戦なども含めた「雪遊び」は英語で[playing in the snow]などと表現出来るので、「雪遊びしようよ!」と英語で誘いたければ[Let’s play in the snow!]なんて言ってみるといいですよ。
合わせて、雪合戦と並ぶ雪遊び【雪だるまは英語で何て言う?】をチェック!