【低血圧】は英語で何て言う?「朝はだるい・めまい・立ちくらみ」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

様々な体調に影響がある血圧が低い状態を意味する【低血圧】は英語で何て言う?

血圧が低い【低血圧】は英語で何て言う?
血圧が低い【低血圧】は英語で何て言う?

「低血圧」は英語で【low blood pressure】

めまい・立ち眩み・頭痛などの症状が出る事も多い、低い血圧を意味する「低血圧」は英語で[low blood pressure]などと表現します。

ここで使われている[pressure]と言えば、日本語では「精神的な圧」という意味でよく知られていますが、「物理的な圧力」という意味でもよく使われます。

スポンサーリンク

つまり、英語では「血液の圧力が低い」というそのままのニュアンスで低血圧を表現するんですね。

例文として、「低血圧なので、朝はだるい。」は英語で[I have low blood pressure so I feel sluggish in the mornings.]などと言うことができますよ。

また、低血圧が原因でよく起こる「めまい」は英語で[dizziness]、「頭痛」は英語で[headache]、「耳鳴り」は英語で[ringing]や[buzzing]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば、立ち上がる時にめまいがする「立ちくらみする」は英語で[I feel dizzy when I stand up.]などと言えばオッケーですよ。

合わせて、血液を提供する【献血は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました