【混ぜる】は英語で何て言う?「かき混ぜる・混ぜ合わせる」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

調理工程などで使う【混ぜる】は英語で何て言う?

食材などを【混ぜる】は英語で何て言う?
食材などを【混ぜる】は英語で何て言う?

「混ぜる」は英語で【mix】

料理をする時に、別々の素材を混合する事などに使う「混ぜる」は英語で[mix]などと表現します。

日本語でも「ホットケーキミックス」や「ミックスベジタブル」など、あらかじめ何かが混ぜ合わされた物の名前として「ミックス」という言葉が使われますが、このような使い方は英語では注意が必要です。

スポンサーリンク

最初にご紹介したように[mix]は「混ぜる」という動詞なので、そのまま「ミックスベジタブル:mix vegetable」と言ってしまうと、「野菜を混ぜる」という意味になってしまう訳ですね。

「ミックスベジタブル」を英語では[mixed vegetables]と受身にした上でベジタブルを複数形にする必要があるので忘れないようにしましょう。

例文として「すべての材料を混ぜてくれる?」は英語で[Can you mix all the ingredients?]など言えばオッケーです。

スポンサーリンク

その他にも、料理で使う「混ぜる」の英語としては「混ぜ合わせる:blend」や「(液体等を)かき混ぜる:stir」、「(卵やクリームなどを)泡立てる:whisk」なども覚えておくと便利ですよ。

合わせて、料理に使う【圧力鍋は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました