お店で会計をしてくれる【レジ係】は英語で何て言う?
「レジ係」は英語で【cashier】
スーパーマーケットやお店などで会計を担当してくる「レジ係」は英語で[cashier]などと表現します。
日本語でも、業態によってはレジ係を「キャッシャー」と言ったりする事もありますが、どちらかというとレジそのものの事として使われる言葉ですよね。
もちろん、英語の[cashier]にも「レジ」という意味もあるので、「レジ係・レジ」どちらの意味で使ってもオッケーです。
例文として、「アメリカのウォルマートのレジ係の平均時給は12.6ドルです。」は英語で[The average hourly wage for a cashier at Wal-Mart in the United States is $12.6.]などと表現します。
他にも、レジ係の英語として[checker]や[checkout clerk]なんて表現も使えますよ。
買い物をするとき、「レジはどこですか?」と英語で言いたい場合は[Where is the cashier?]と聞いてみましょう。
合わせて、レジ係の人に現金で支払う【現金払いは英語で何て言う?】をチェック!