お風呂で水を入れる【洗面器(風呂桶)】は英語で何て言う?
「洗面器」は英語で【washbowl】
お風呂場で水をためたり、すくったりする為に使う「洗面器・風呂桶」は英語で[washbowl]などと表現します。
そもそも、欧米では体を洗ってからお風呂(湯舟)に浸かるという習慣があまりない為、お風呂場で洗面器を使うという文化はありません。
ですので、英語では「洗うためのボウル」という直訳的なニュアンスで洗面器を表現する訳ですね。
ただ、そう言っても英語ではよくわからない人もいるかもしれないので、「お風呂場で使うボウル:bowl used in a bathroom」なんて説明してもいいでしょう。
例文として、「洗面器で子供の靴下を洗った。」は英語で[I washed my kid’s socks in a washbowl.]などと言えばオッケーです。
ちなみに、こちらもあまり欧米では馴染みのない「風呂いす」は英語で[bath stool chair]などと言えば伝わりやすいですよ。
合わせて、お風呂のお湯を温め直す【追い炊きは英語で何て言う?】をチェック!