【中指】は英語で何て言う?「中指を立てるポーズ」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

5本指の真ん中にある【中指】は英語で何て言う?

真ん中の指【中指】は英語で何て言う?
真ん中の指【中指】は英語で何て言う?

「中指」は英語で【middle finger】

5本指の真ん中に位置する指で、お兄さん指などとも言われる「中指」は英語で[middle finger]などと表現します。

ここで使われている[middle]は「真ん中の・中央の」という意味なので、英語でも「真ん中の指」という直訳そのままの表現でオッケーなんですね。

スポンサーリンク

また、海外で中指と言えば、相手への攻撃的・侮辱的な意思を表示するサインである「中指を立てる」ポーズが有名ですが、この「中指を立てるポーズ」を英語では[the middle finger]や[the bird]などと表現します。

映画やドラマなどで、中指を立てる行為を見たことがある人は多いかもしれませんが、アメリカなどでは非常に攻撃的な意思表示となるので、冗談や例え話としてもやらないように気を付けましょう。

例文として、「本で中指を切っちゃった。」は英語で[I cut my middle finger on the book.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに、中指と親指を使って指を鳴らす「指パッチン」は英語で[finger snapping]などと表現しますよ。

合わせて、指の模様【指紋は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました