【あなたの番】は英語で何て言う?「もうすぐあなたの番です」などの英語もご紹介

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

順番が回ってきた時の【あなたの番】は英語で何て言う?

順番が来た時の【あなたの番】は英語で何て言う?
順番が来た時の【あなたの番】は英語で何て言う?

「あなたの番」は英語で【your turn】

列や順番に並んでいる時に、順番が回って来た人に伝えたい「あなたの番」は英語で[your turn]などと表現します。

ここで使われている[turn]と言えば「回す・曲がる」という意味がよく知られていますが、他にも「順番・番」という意味があるんです。

スポンサーリンク

順番に攻撃や守備の権利が与えられるゲームを「ターン制」なんて表現をしたりするので、聞き覚えがある人も多いかもしれませんね。

例文として、「あなたの番だよ。」は英語で[It’s your turn.]などと表現すればオッケーです。

また、「もうすぐあなたの番ですよ。」と言いたければ[It’s almost your turn.]なんて言ってもいいですね。

スポンサーリンク

ちなみに、自分の番にも関わらず誰かに横入りされたら、「すみません、次は私の番なんですけど!:Excuse me! It’s my turn!」と言いましょう。

合わせて、順番に並ぶ【行列は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました