腹を立てて【ムっとする】は英語で何て言う?

「ムッとする」は英語で【get annoyed】
誰かの言動や行動に腹を立てたり、イライラしてしまう事を表現する「ムッとする」は英語で[get annoyed]などと表現します。
ここで使われている[annoyed]は「いらいらした・怒った」などを意味する単語です。
そこに[get]を付ける事で、英語では「イライラした状態になる」というニュアンスでムッとするを表現出来る訳ですね。
例文として、「彼女の態度にムっとしたんです。」は英語で[I got annoyed by her attitude.]などと言えばオッケーです。
[get]は気持ちが変化している事を表しているので、既にイライラした状態の「ムッとしている」であれば英語で[I’m annoyed.]などと言えば良いでしょう。
他にも、「ムっとする」の英語として[be in a huff]という表現もあり、「彼女はさっきからムっとしている。」は英語で[She has been in a huff for a while now.]なんて言う事が出来ますよ。
合わせて、ムッとしたり怒りを通り越した【うんざりするは英語で何て言う?】をチェック!