資産を運用する【投資家】は英語で何て言う?
「投資家」は英語で【investor】
資産や資金を投資する為に、株式や不動産などの売買を行う人を意味する「投資家」は英語で[investor]などと表現します。
ここで使われている[investor]という単語は、「投資する」を意味する[invest]に、「~するもの」という意味をつくる[-or]を付けた表現です。
つまり、英語では「投資をするもの」というニュアンスで投資家を表現する訳ですね。
例文として、「多くの投資家が莫大な損失を被った。」は英語で[Many investors suffered huge losses.]などと言えばオッケーです。
また、よくニュースなどで耳にする「個人投資家」は英語で[retail investor]や[individual investor]、「機関投資家」は英語で[institutional investor]や[institution]などと表現します。
例えば、「個人投資家は、機関投資家よりはるかに少ない資金で活動しています。」は英語で[The retail investor is working with far less capital than institutional investors.]などと言えますよ。
ちなみに、機関投資家の例として、「ヘッジファンド」は英語で[hedge fund]、年金を運用する「年金基金」は英語で[pension fund]などと言うので覚えておきましょう。
合わせて、投資を担当する人もいる【銀行員は英語で何て言う?】をチェック!