【相互フォロー】は英語で何て言う?略語や「Twitterで相互フォローなんだ」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

SNSなどの【相互フォロー】は英語で何て言う?

SNSの【相互フォロー】は英語で何て言う?
SNSの【相互フォロー】は英語で何て言う?

「相互フォロー」は英語で【mutual follows】

TwitterやインスタグラムなどのSNSでお互いにフォローし合っている事を意味する「相互フォロー」は英語で[mutual follows]などと表現します。

ここで使われている[mutual]という単語は「相互の・相互に関係のある」などを意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「相互のフォロー」という割と直訳に近い表現で相互フォローを表現する訳ですね。

ただし、文章で相互フォローを表現する場合には「お互いにフォローする」というニュアンスで[follow each other]なんて言う方が自然でしょう。

例文として、「そのユーチューバーとTwitterで相互フォローなんだ。」は英語で[The YouTuber and I follow each other on Twitter.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

他にも、もう少しカジュアルな「相互フォロー」の英語としては[follow for follow]という表現もSNS上ではよく見かけます。

更に、この[follow for follow]を省略して[fff]や[f4f](forを数字の「4」に当てた読み方)なんていう表現もSNS上では見る事が多いので覚えておきましょう。

合わせて、被害にあう人も多いSNSの【乗っ取りは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました