入れ物などの【蓋(ふた)】は英語で何て言う?
「ふた(蓋)」は英語で【lid】
入れ物や容器だけでなく、鍋などの上にかぶせてカバーをする道具である「ふた(蓋)」は英語で[lid]などと表現します。
日本語でも「ふた」と言えば、鍋の蓋から瓶の蓋まで幅広いものを表現できますが、英語の[lid]もフライパンから容器まで幅広い物の蓋を表現する事が出来ます。
例えば、「瓶のふた」は英語で[jar lid]や[lid of jar]、「タッパーの蓋」は英語で[container lid]や[lid of container]、「鍋の蓋」は英語で[pot lid]や[lid of pot]などと表現出来ますよ。
例文として「ジャムの瓶のフタが全然取れません。」は英語で[I can’t take off the jam jar at all.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「ふたを取る・蓋を開ける」は英語で[get the lid off]や[take off the lid]、[open the lid]などと表現出来るので覚えておきましょう。
反対に、あいている状態から「蓋を閉める」は英語で[put the lid on]や[close the lid]などと表現します。
どちらかと言えば鍋・フライパン・ミキサーなど、蓋を上に置いて閉めるようなタイプには[put the lid on]が、ペットボトルやタッパーなど蓋をしめる際に操作が必要なタイプには[close the lid]を使うとわかりやすいですよ。
合わせて、蓋をして料理する際の火加減に多い【弱火は英語で何て言う?】をチェック!